Ця сторінка доступна рідною мовою. Перейти на українську

ТОП-вопрос дня в БУМе. Акт выполненных работ в сфере ВЭД.

4 июня 2014, 14:36
307
0
Реклама

Ежедневно в БУМе - Бухгалтерском Умном Модуле - среди всех вопросов от пользователей редакция выделяет самые востребованные и актуальные и добавляет их в рубрику «ТОП-вопросы дня».

Предлагаем вашему вниманию один из ТОП-вопросов на этой неделе.

Какие установлены требования к акту выполненных работ (предоставленных услуг) в сфере внешнеэкономической деятельности?

Акт выполненных работ (предоставленных услуг) является первичным документом, фиксирующим факты осуществления хозяйственных операций. Согласно ч. 2 ст. 9 Закона Украины "О бухгалтерском учете и финансовой отчетности в Украине" от 16.07.99 г. № 996-XIV такой первичный документ должен иметь обязательные реквизиты:

- название документа (формы);

- дату и место составления;

- название предприятия, от лица которого составлен документ;

- содержание и объем хозяйственной операции, единицу измерения хозяйственной операции;

- должности лиц, ответственных за осуществление хозяйственной операции и правильность ее оформления;

- личная подпись или другие данные, предоставляющие возможность идентифицировать лицо, принимавшее участие в осуществлении хозяйственной операции.

Следует обратить внимание на то, что в соответствии с п. 1.3 Положения о документальном обеспечении записей в бухгалтерском учете, утвержденного приказом Минфина от 24.05.95 г. № 88, все первичные документы, учетные регистры и бухгалтерская отчетность должны составляться на украинском языке. Следовательно, акт выполненных работ (предоставленных услуг), предоставленный нерезидентом, составленный на иностранном языке, должен быть переведен на украинский язык.

Итак, акт выполненных работ (предоставленных услуг) должен иметь обязательные реквизиты и быть переведен на украинский язык.

Контролирующие органы по этому поводу в консультации (см. раздел "Вопросы-ответы" ресурса "ЗІР" Миндоходов (База знаний)) отмечают, что акты выполненных работ (предоставленных услуг), составленные на иностранном языке, должны быть переведены на украинский язык (перевод заверяется подписью лица, осуществившего перевод (подлинность подписи переводчика удостоверяется нотариально), или нотариусом). Не переводятся на украинский язык документы, составленные на русском языке, а также те, текст которых изложен на иностранном языке с одновременным его изложением на украинском (русском) языке.

В БУМе: Бухгалтерском Умном Модуле Вы можете также найти ответы на другие вопросы, связанные с темой внешнеэкономической деятельности. Например:

- Нужно ли уведомлять органы доходов и сборов о факте осуществления экспорта или импорта работ, услуг по бартерному договору?

- Как облагается НДС операция по ввозу готовой продукции, изготовленной из давальческого сырья?

- Какие установлены сроки расчетов с 20.05.2014 г. по операциям по экспорту и импорту товаров?

и многие другие.

БУМ: Бухгалтерский Умный Модуль - наиболее полная в Украине база ответов экспертов на вопросы по бухгалтерскому учету и налогообложению, кадровой тематике, договорной работе и другим смежным темам. Все ответы соответствуют последним изменениям в законодательстве.

Скачать БУМ можно здесь

Узнайте больше о БУМе: Бухгалтерском Умном Модуле на http://buhgalter.ua/

До 6 июня при покупке БУМа и системы ЛІГА:ЗАКОН действуют специальные условия. Узнайте больше о них здесь

Оставьте комментарий
Войдите чтобы оставить комментарий
Войти
Подпишитесь на рассылку
Главные новости и аналитика для вас по будням
Похожие новости