Миндоходов на вопрос, может ли плательщик НДС при получении на таможенной территории Украины услуг от нерезидента графы "Лицо (плательщик налога) - продавец" и "Местонахождение (налоговый адрес) продавца" налоговой накладной заполнить без перевода на государственный язык, ответило следующее.
Документы, являющиеся основанием для записей в бухгалтерском учете и составленные на иностранном языке, должны иметь упорядоченный аутентичный перевод на указанный язык.
Следовательно, если в договоре с нерезидентом осуществлен перевод на государственный язык сведений о нерезиденте, в частности его название и местонахождение, то в налоговой накладной такие реквизиты также отмечаются на государственном языке.
Если в соглашении реквизиты нерезидента указаны без перевода на государственный язык, то с целью сохранения идентичности реквизитов налоговой накладной, внешнеэкономической сделки и первичных документов, оформленных в связи с осуществлением внешнеэкономической операции, графы "Лицо (налогоплательщик) - продавец" и "Местонахождение (налоговая адрес) продавца" налоговой накладной могут быть заполнены без перевода на государственный язык.
Такое разъяснение Миндоходов разместило в базе "ЗІР". Ознакомиться с ним вы можете в системах ЛІГА:ЗАКОН.