Миндоходов на питання, чи може платник ПДВ при отриманні на митній території України послуг від нерезидента графи "Особа (платник податку) - продавець" і "Місцезнаходження (податкова адреса) продавця" податковою накладною заповнити без перекладу державною мовою, відповіло наступне.
Документи, що є основою для записів у бухгалтерському обліку і складені на іноземній мові, повинні мати впорядкований автентичний переклад вказаною мовою.
Отже, якщо в договорі з нерезидентом здійснений переклад державною мовою відомостей про нерезидент, зокрема його назва і місцезнаходження, то в податковій накладній такі реквізити також відзначаються на державній мові.
Якщо в угоді реквізити нерезидента вказані без перекладу державною мовою, то з метою збереження ідентичності реквізитів податкової накладної, зовнішньоекономічної угоди і первинних документів, оформлених у зв'язку із здійсненням зовнішньоекономічної операції, графи "Особа (платник податків) - продавець" і "Місцезнаходження (податкова адреса) продавця" податковою накладною можуть бути заповнений без перекладу державною мовою.
Таке роз'яснення Миндоходов розмістило у базі "ЗІР". Ознайомитися з ним ви можете в системах ЛІГА :ЗАКОН.