Рахункова палата ухвалила рішення щодо використання у своїй діяльності перекладів українською мовою міжнародних стандартів державного зовнішнього аудиту. До переліку документів, які відтепер офіційно доступні державною мовою, увійшли стандарти і керівництва:
ISSAI 130 «Кодекс етики»
ISSAI 200 «Принципи фінансового аудиту»
ISSAI 2000 «Застосування стандартів фінансового аудиту»
GUID 5100 «Керівництво з аудиту інформаційних систем»
GUID 9010 «Важливість незалежного процесу встановлення стандартів».
Відповідні переклади підготовлені фахівцями Рахункової палати з урахуванням наукових висновків і пропозицій науковців провідних українських університетів, пропозицій Методологічної групи з питань імплементації міжнародних стандартів INTOSAI, що функціонує в межах Консультативно-наукової ради Рахункової палати.
Міжнародні стандарти аудиту є динамічними, оскільки постійно удосконалюються, тому Департамент стратегічного розвитку, планування та аналітики постійно відслідковує ці зміни та систематизує їх.
Перекладені міжнародні стандарти та керівництва будуть використовуватись у роботі інституції.
За наявності розбіжностей між перекладом та оригінальними текстами міжнародних стандартів і керівництв, викладених англійською мовою, текст англійською мовою має переважну силу.
Бажаєш отримати нову LIGA360 на вигідних умовах? Скористайся Special program від LIGA ZAKON. Максимум корисних інструментів та найкраща ціна саме для тебе. Дізнатися більше.